Список топонимов гор Центральной Азии
Горбунов А.П.
Географические имена в горах Центральной Азии.
Ават – поселки. Этнотопоним: связан с названием тюркского племени. Ават (уйг.) изобилие
Айнабулак – зеркальный родник.
Акколь – белое озеро
Акжар – белый обрыв. В долине Аксая, близ Алматы, находится обрыв и обвал (1887 г.)
Акмолинск – поселок, который был заложен по указанию генерал-губернатора Западной Сибири И. Вельяминова. Комендантом Петропавловской крепости стал подполковник Ф. Шубин, который 8 июня 1830 г., прибыл во главе отряда из 200 казаков в урочище Ак-Мола. В августе 1832 г. образуется Акмолинский внешний округ, старшим султаном которого избирается правнук хана Семека – Конкуркульджа Худаймердин. 1929 г. – началось строительство первой в Казахстане железнодорожной линии Боровое-Акмолинск. 1954 г. – начала освоения целины и с 1961 г. город переименован в Целиноград. В 1992 г. – в Акмолу, а с 6 мая 1998 г. – в Астану. С этого момента Астана – столица Казахстана. (АиФ 4 № 659)
Аксай – белая балка, долина, ущелье, каменистое русло реки.
Аксу – обычно реки, питаемые ледниками
Аксу-Жабаглы – белая река+наименование киргизского рода.
Актогай – светлый тогайный лесок. Тохой – локоть, извилина реки (монг)
Алаколь – «пестрое озеро» (каз). Др. трактовка: от слова алап –обширная впадина крупного водоема. Во времена Тимура Ит-Ичмес (собака не будет пить) т.к. один литр воды содержит 8 г соли. Кимаки (IX-XI вв) наз. Озеро Гаган, по имени города, находившегося на месте пос. Коктума.
Алмаарасан – алма-тюркское слово «яблоко», восходит к понятию кислое. Арасан = санкритское слово «расаяна» нектар, целебная вода. Термин вошел во многие языки в форме –арашан, нарзан.
Алтынэмель – алтын (золото) и эмель (седло). Перевал и невысокий хребет в горах Джунгарского (Жетысу) Алатау
Арасан – Капал — минеральный источник + измененное казахское слово копалы, что означает местность с заболоченными участками
Асы – Перевал, долина реки в восточной части З.А. Асу – перевал по-казахски. Находится между бассейнами рек Шелек и Турген. Казахами осмысливается, как тяжелый переход.
Аюсай – медвежья балка.
Баканас – маленькая, разветвленная речка.
Балхаш – В XVI Кокшетенгиз (Синеватое море), просто Тенгыз (Море) на русской карте на рубеже XVII-XVIII. В Китае в Танских хрониках VII-X Жо-Хай (Мертвое море). В Русско-казахскос словаре 1897 г. “балхаш“ трактуется как “зыбкое место”.
Бартогай – Урочище и водохранилище на реке Шелек. Пойменный лес (тюркс.)
Батарейка – Бедельбай – собственное имя.
Биен – река на северном макросклоне ДЖ. Алатау. Топоним восходит к казах. слову буйен –толстая кишка у животных.
Бугутты – Улькен-Богетты. Низкорослый массив. Бугутты означает Оленье. Олени не водились, поэтому предполагается, что в названии отразилось имя казахского рода бугу.
Горельник – небольшая речка. По-казахски – Куйгенбулак –“Горелый ручей” сл-но Горельник – калька казахского топонима.
Джунгарский Алатау – топоним восходит к монгольскому языку. Так они именовали край, расположенный к северу (зуун-гар)
Есик – дверь
Жаланаш – Голое, открытое пространство (каз.) Название местности и поселка между реками Шелек и Шарын.
Жаркент – «Город на обрыве» (каз.) в 1942-1999 г.г. город Панфилов, ныне административный центр Панфиловского района. Основан в 1882 г., население – 33 000 чел. В городе есть швейная фабрика, завод строительных изделий, мясокомбинат. Через Жаркент проходит автомобильная дорога Алматы – Коргас (Хоргос) – Урумчи (СУАР КНР). Самая значительная достопримечательность – жаркентская мечеть, построенная в 1895 г. из тянь-шанской ели китайским архитектором Хон-Пиком. Общая площадь 26х54 м. Минарет окружен 52 колоннами, интерьер украшен арабской вязью с использованием национального орнамента.
Жосалыкезен – перевал близ БАО. Охристая седловина (каз) Накипные красноватые лишайники на скалах.
Или – Наименование восходит к древнтюркскому Йил, что означает река, вода. С китайского – змеящаяся.
Иныльчек – лишайник (кирг.) Самый большой ледник Т-Ш, 60 км.
Каинды — горный хребет,ледник, река – Березовое. (каз.)
Кайнар – (кипеть) название многих напорных родников
Калкан – (щит) невысокие горные массивы.
Копа – болотистая местность у родника.
Капчагай – тюрк. аналоги – каньон, теснина.
Каратурык – большая стоянка (густонаселенная местность)
Каргалы – воронья река и урочище к западу от Алматы.
Каркара – урочище, поселок, река, одна из составляющих Шарына. Либо имя деда Манаса, либо кар+кара – возвышенность. К востоку от поселка расположена обособленная возвышенность.
Карой – «снежная котловина», местность между реками Каскелен и Курты, всхолмленная равнина.
Каскелен – река, перевал, город. На старых картах Западная часть З.А. именовалась Каска Алан (лысое пространство, каз.) т.к. к западу от долины Каскелен еловые леса отсутствуют.
Кастек – урочище, река и поселок к западу от Каскелена. Топоним имеет родоплеменное происхождение. Кас – древний тюркский род.
Каялык – (Антоновское) столичный город карлукских племен, -самое большое городище Илийской долины, расположенное на восточной окраине с. Койлык Саркандсекого р-на. (в 45 км к северо-востоку от г. Сарканда.). Памятник 8-14 вв. Трритория окружена крепостной стеной сохранившейся до 4 м высостой.
Кеген – светлая (монг.) исток Шарына, имеет родниковое питание. Под таким же названием известна река в китайской части бассейна Или.
Кетмень – Кетмен от Кетпен – цепь высоких гор. (на востоке Алм.обл). др. название хребта – Узынкара, т.е. длинная гора (каз.)
Кекжайлау – поднебесное пастбище, урочище в водоразделе Малой и Большой Алматинок.
Кекбулак – поднебесный родник, перевал в верховье реки Есик.
Кокпек – место, где в изобилии произрастает кокпек – травенистое растение из лебедовых. Кокпекдала (Кокпектинская степь) расположена между горами Согеты и Торайгыр, на востоке Алм. обл. На картах ее неправильно именуют Согетинской долиной.
Коктюбе – зеленый холм.
Кольсай – озерное ущелье в Кунгей Алатау; два нижних завального генезиса, верхнее – моренного, р. Кольсай – правый приток Шелека.
Кора – река на западе Дж. Алатау. Кора – загон для скота. Так часто в народе именуют в народе горную долину с крутыми склонами.
Коргас (защитная река) – пограничный поселок, через который проходят основные торговые потоки между Казахстаном и КНР. Маршрут Алматы — Коргас (Хоргос) протяженностью 340 км проходит по территории Алматинской области в северо-восточном направлении практически по ветке бывшего Великого Шелкового пути. Первые 100 км. по предгорной зоне вдоль северных отрогов Тянь-Шаня – Заилийского Алатау, затем по каменистой полупустыне к реликтовой ясеневой роще (возраст 5 млн. лет), располагающейся в одном из каньонов реки Шарын. Далее путь лежит через центр Уйгурского района пос. Шонжа (Чунжа). Затем, оставляя на западе крупнейший в РК Национальный парк «Алтынемель», по мосту пересекаем самую значительную реку Жетису – Иле. За рекой, уже на подъезде к г. Жаркенту есть почитаемое местным населением место – Аулиеагаш (святое дерево), с вязом, которому по преданиям более 700 лет.
Кугалы – урочище и поселок «рогозовое».
Кулуктау – западный отрог Кетменского хребта. Горы скаковых лошадей (кирг). На утолщенном гребне этих гор находятся прекрасные пастбища и сенокосы. Может быть, здесь находились выпасы для лошадей, участвовавших в скачках. Не исключен и этнотопоним. Дело в том, что на картах XIX-XX вв. горы именовались Куулуктау. Куулук, по-киргизски «хитрый», «пронырливый». Такое название могло быть наименованием какой-нибудь этнической группы.
Кульджа – город в Синнньцзяне. Наименование восходит к наименованию самца архаров.
Кумбель – урочище, небольшой хребет, река в бассейне Большой Алматинки. Кумбель-песчаный хребет, седловина. «Кум» означает не только песок, но и мелкокаменистые осыпи на склонах гор. Кумбельсу – река осыпного хребта.
Курдай – «снежный». «Прямая (скорая) дорога». По-монгольски «хурдан» — быстро, скоро.
Курты – левый и последний приток Или. «Долина с обрывистыми склонами». По-монгольски «хур» — обрыв .Имя ойратского батыра Курти восходит к названию этой местности.
Кымасар – «кто перевалит», в смысле: сможете ли перевалить эти горы (каз) — речка и невысокий перевал в бассейне М. Алматинки. Искажение топонима привело к распространению названия «Комиссаровский перевал».
Кунгес – один из истоков Или, Восточный Тянь-Шань. Кюнес – солнечный, солнечная сторона.
Лавар – лав, леп, лап – согдийские слова, означающие берег. Ар – осмысливается как река. Топоним означает – на берегу реки.
Лепсы – река в Джунгарском Алатау. «Леп» — берег (согд) и «су» (тюрк.) река. Последний видоизменился в «сы».
Ленгер постоялый двор, наименование многих населенных пунктов.
Манихейское учение – основатель иранец Мани (216-277 гг.). Называл себя приемником Будды, Зороастра и Христа. Манихейство представляет собой синтез религий. Манихеи были дуалистами: они считали добро и зло (свет и тьму, бога и дьявола) двумя абсолютно самостоятельными и равноправными началами, представленными как во Вселенной, так и в человеке. Проповедовали аскетизм и безбрачие. (АиФ 4 № 659).
Моинкум – большая песчаная пустыня на водоразделе Чу и Таласа. «Мойн» — шея, «кум» — песок. Песчаный перешеек.
Мынжилки – урочище в верховье Малой Алматинки. Означает хорошее пастбище для лошадей – мын (тысяча), жилки – (лошади).
Нарынкол – небольшая речка на юго-востоке Алматинской области. Здесь гидроним, скорее, родоплеменного происхождения.
Отар – от «отор» — отдаленное малоснежное пастбище (кирг.).
Ортасай – средний лог, балка или долина (тюрк.) Ране так именовали Проходное ущелье, бассейн Большой Алматинки.
Памир – «Па-и-Михр», что по-древнеирански означает «Подножье Митра», т.е. Бога Солнца. Другая версия: от иранского слова «бам» — крыша. В Китае горную страну именовали «Па-ми-ло».
Победы пик – высочайшая вершина Тянь-Шаня (7439 м). Жители Синьцзяна его именуют Темир (железный).
Сайрам – город близ Чимкента. Сайрам означает мелководную реку. На этом месте во времена Тимура находился город Исфиджаб – «город белой реки».
Самарканд – древний топоним согдийского происхождения. Древние греки называли его Мараканда. Впервые город был упомянут греческим географом и историком Страбоном в 1 в. н.э., но город уже сущствовал во времена походов Александра Македонского, т.е. в 4 веке до н.э. В труде Махмуда Кашгарского (11 в.) город именуется тюрками Семизкент, что осмысливается как Богатый (жирный) или Большой город. Сущность первичного согдийского топонима до сих пор не выяснена.
Самсы – небольшая речка и поселок на трассе Алматы-Бишкек. В некоторых публикациях конца 19 века она именуется как Сам-Суй. Возможно, это означает Мутная или Глинистая. (тюрк.) «Сама» в казахском языке – осадок чаинок в чайнике. Это подчеркивает, что вода в реке с осадком. Самсы, также, имя казахского батыра. Но оно, видимо, восходит к названию этой местности.
Сантас – водораздл между Каркарой и Тюпом. Примечателен большим каменным курганом («несметные камни» (кирг.), который находится близ автомобильной дороги из Кегена к оз. Иссык-Куль .
Сарканд – река и город у северного подножья Джунгарского Алатау. Осмысливается как верховье реки, большая или главная река (тюрк) .
Сарыагаш – целебный источник, курорт и поселоу на границе Казахстана и Узбекистана, к северу от Ташкента. Сарыагаш – «желтое дерево», казахское наименование одной из разновидностей барбариса.
Сарыозек – река и поселок, «желтая речка». Название связано с многочисленными обнажениями желтоватых и красноватых рыхлообломочных пород, размыв которых во время дождя окрашивает воды речки в грязно-желтые тона.
Сарытогай – урочище в каньоне Чарына – левого притока Или. Здесь находится заповедный лесной массив согдийского реликтового ясеня. Топоним означает –желтый приречный лес.
Саты – ступени. Известны реки с таким названием. Поселок Саты в долине Таушилика. Топоним характеризует продольный профиль горной долины. Ступенчатость обусловлена обвалами, оползнями, скальными порогами, древними моренами.
Синьцзянь (Новая граница) – историческое название Восточный Туркестан. Провинция в Китае, преобразованная в 1955 г. в Синьцзян-Уйгурский Автономный район.
Согеты – Ивовое на старокиргизском Это сквозная долина в горах Согеты с зарослями ивы. Кокпек в изобилии растет на равнине между горами.
Сорбулак – озеро и хранилище сточных вод на водоразделе рек Курты и Каскелен. Сорбулак – соленая трясина, питаемая родником.
Сырдарья – в прошлом у нее было иного различных наименований: Яксарт, Датия, Сейхун. Первый компонент гидронима восходит к названию древнего народа сиров (так именовались древние кипчаки до начала 8 века). Сырдарья – «большая река сиров». При упрощенном подходе к этимологии этого гидронима «сыр» превращают в «сары» (желтая), вводя читателей в заблуждение.
Талас, Тараз – очень древнее название реки, урочища, города. Первичным топонимом является «Тараз» (перс.) – сооружение, распределяющее воду по оросительным каналам.
Талгар – основное толкование: от монгольского слова Дэлгэр (широкая, обширная). Еще вариант: «тал» — плоская (кирг.) и «гар» — гора (согд.). Еще одна версия. В монгольском языке есть слово «тавхтар» — вершина с плоским верхом. Не исключено, что Талгар есть искаженное слово тавхтар.
Талдыкорган – назван по имени урочища «Ивовый курган».
Тамгалы – «Знаковое» (тюрк.).
Тастак — «каменистое» (каз.).
Ташкент – осмысливается как каменный город или крепость. Впервые под таким названием был упомянут около 1000 лет назад. Первоначально со 2-ого века до н.э. поселение именовалось «Чач», а после прихода арабов в 7-ом веке топоним трансформировался в «Шаш», предполагается, что и тогда они означали каменное укрепление.
Темирлик – правый приток реки Чарын. «Темир» — железо (тюрк.), не исключено, что именно в этих местах добывали и плавили железную руду.
Тентек – «буйная река» (каз.) на севере Джунгарского Алатау.
Теректы – тополиное (тюрк.).
Терскей Алатау – хребет противоположный горным склонам, освещенным солнцем, т.е. Кунгей Алатау. В этом случае «терс» означает южную ориентацию тюрков, которую они переняли у монголов. Поэтому «терс» — понятие противоположное югу.
Турген – «быстрая» (монгл.). «Стоянка» (каз.).
Туркестан – страна тюрков (тюрк., перс.).
Туюк – тупик (тюрк.)
Туюксу – «тупиковая речная долина», т.к. здесь нет перевала, и она непроходима. Перевод «замкнутая вода» — неверен.
Тюп – название долины, залива, реки, населенного пункта. Осмысливается как «дно, низ, глубина».
Тянь-Шань – «небесные горы» (кит.). это перевод на китайский древнетюркского топонима Тенгритаг (2000 лет). Название «небесные» имеет религиозный оттенок, т.е. «божественные». Тянь-Шань – книжное название горной страны, появившееся в научной литературе в первой половине 19 века.
Узынагач – лес, вытянутый длинной полосой. Агач – древняя тюркская мера длины – 6-7 км. Известный ученый и государственный деятель 16 века султан Бабур упоминает меру длины йигач. Длинный агач мог означать долгий переход по горам на расстояние более 7 км.
Унгуртас – «пещера-камень» — пещера в скале.
Урумчи – центр С-Уйгурского автономного района. Название восходит к урочищу «урюм» (тюрк) – пересыхающая река, распадающаяся на мелкие озерки, плесы.
Усек – «озек» река (тюрк.) на ней находится г. Жаркент.
Уштобе – три холма.
Хантенгри – Властелин Неба, точнее Почитаемое Небесное Божество (тюрк.). Вторая по высоте вершина Тянь-Шаня (6995). Местные киргизы называют ее Контоо – Ханская (Царская гора). Слово «тенгри» присутствует во многих десятках языков: шумерском дингир, монгольском – тэнгэр, киргизском –тенир, турецком – тангры, т.е. термин распространен от Африки до Сахалина. Во многих языках и наречиях он означает Небо, Бог, Божество. Возможно, это самое древнее понятие в мире: оно появилось у шумеров около 6000 лет назад. В топонимах нашего края означает не просто небо, а местонахождение Бога, Божества.
Чарын или Шарын – название восходит к древнеуйгурскому – ясень. «Шар» — река с быстрым течением, не встречающая преграды.
Чемалган – река и поселок. Антропоним: от Шамалхан – имя ойратского батыра. Не исключен вариант «шамал», «самал»- ветер (тюрк.), «танг» — овраг, скала (монг.) т.е. «ветреный обрыв».
Ченгельды – «место с зарослями чингиля (шенгеля)».
Чилик, Шилик, Челек – река и поселок. Шилик – казахское название разновидности ивы, которая в изобилии произрастает в дельте реки Шилик. На карте И. Рената 1720 г. эта река именуется Силик. На последней географической карте Казахстана – Челек. Полагают, что название данной местности восходит к старокиргизскому диалекту. В Киргизии есть горное озеро Сарычелек. Но до сих пор киргизские топонимисты не выяснили смысл слова «челек» в этом названии. В наше время имеет широкое хождение наивное и абсолютно ошибочное толкование: челек – ведро (каз.) или бочка (кирг.) Такое объяснение – классический пример народной этимологии. Оно не имеет под собой абсолютно никакой основы. Наиболее вероятно первичное название местности Чилик. Это киргизское слово означает – чаща, заросли. Действительно, даже в наше время здесь густые, непроходимые заросли, состоящие из ивняка, облепихи, барбариса, тамариска занимают площадь во много сотен га. Нигде более в бассейне реки Или не известны столь грандиозные заросли такого рода. Интересно, что русское слово «чилига», означающее заросли, восходит к своему тюркскому «собрату». Есть местное диалектное слово «шилик» -лишний. Шилик по В. Радлоау – растения для топлива.
Чимбулак или Шимбулак – урочище в бассейне Малой Алматинки. Первичный топоним – родник, вторичные – ручей и спортивный комплекс. Утвердилось это ошибочное название. Старое нпзвание, которое ныне забыто, Шынбулак (через «н» носовое) -Привершинный родник. Оно означала, что здесь родник находится высоко на склоне горы. Эта информация очень важна при выборе места для размещения юрты.
Чимкент или Шимкент – «шим» — дерн (каз.), «кент» имеет много значений крепость, поселение, укрепление (перс.) Видимо, поселение первоначально было обнесено стеной из дерна.
Чолпоната – Чопан – имя божественного покровителя овец и пастухов. Чолпон – название Венеры, распространенное киргизское имя, в Казахстане – Шолпан.
Чон-Кимин – «большая река» в Киргизии между Заилийским и Кунгей Алатау.
Чу, Шу – река на юге Казахстана. Название восходит к древнетюркскому «су» и к тибетскому «чу».
Чунжа, Шожи – великое рыдание. В 1425 г. Угулбек (внук Тимура) разгромил монгольское войско Шир-Мухаммеда. Другая версия: Чун – искаженное Чон (большое – уйг.), «жа» от жай (место, жилище уйг.)
Шалкодесу — «ковыльное урочище» — исток Чарына.
Шолак — «короткий» — небольшой горный массив в Джунгарском Алатау.